西班牙語(yǔ)無論從人數(shù)來說,還是從把它作為主要語(yǔ)言的國(guó)家的數(shù)目來說,都是通行最廣的一種語(yǔ)言。除了通行于西班牙外,它是除了巴西和圭亞那以外所有南美洲國(guó)家的官方語(yǔ)言,也是中美洲六個(gè)共和國(guó)以及墨西哥、古巴、多米尼加共和國(guó)和波多黎各的官方語(yǔ)言。除此之外,西班牙語(yǔ)還通行于巴利阿里和加那利群島、摩洛哥的一部分和非洲的西海岸以及赤道幾內(nèi)亞。在美國(guó),西班牙語(yǔ)廣泛通行于德克薩斯、新墨西哥、亞利桑那和加利福尼亞(在新墨西哥,它和西班牙語(yǔ)并列為官方語(yǔ)言);還通行于紐約市大量的波多黎各人居住的地區(qū)。在土耳其和以色列,有1492年從西班牙驅(qū)逐出去的猶太人的后裔,它們操著一種西班牙語(yǔ)的變體——拉迪諾語(yǔ)。全世界說西班牙語(yǔ)的人在2.5億以上。屬印歐語(yǔ)系羅曼語(yǔ)族西支。
公元218年,羅馬人入侵伊比利亞半島,拉丁語(yǔ)逐漸通行于該地區(qū)。公元5世紀(jì),羅馬帝國(guó)崩潰,拉丁語(yǔ)逐漸分化,此時(shí)統(tǒng)治西班牙的是維西戈斯人;8世紀(jì)時(shí),操阿拉伯語(yǔ)的摩爾人征服了除了最北部的整個(gè)半島。在基督教重新在西班牙盛行起來的過程中,獨(dú)立的王國(guó)卡斯蒂王國(guó)執(zhí)其牛耳,到12~13世紀(jì),卡斯蒂利亞的方言成為西班牙的最具優(yōu)勢(shì)的方言,現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)西班牙語(yǔ)就是在卡斯蒂利亞方言的基礎(chǔ)上形成的,因此,西班牙語(yǔ)也稱為卡斯蒂利亞語(yǔ),特別是在拉丁美洲。
杭州西班牙語(yǔ)翻譯公司-蘭思譯翻譯西語(yǔ)譯員均來自國(guó)內(nèi)外著名高效,在西班牙語(yǔ)翻譯各行業(yè)領(lǐng)域有著資深的翻譯經(jīng)驗(yàn)。
杭州西班牙語(yǔ)翻譯公司-蘭思譯翻譯的所有譯員均經(jīng)過嚴(yán)格篩選,具有較強(qiáng)的西班牙語(yǔ)翻譯能力,對(duì)西班牙語(yǔ)語(yǔ)言有著高度的敏感性,熟悉各行業(yè)專業(yè)術(shù)語(yǔ),截止目前,憑借著一支專業(yè)的西班牙語(yǔ)翻譯團(tuán)隊(duì),嚴(yán)格的質(zhì)量監(jiān)控體系以及規(guī)范化的服務(wù)流程,杭州西班牙語(yǔ)翻譯公司-蘭思譯已為諸多國(guó)內(nèi)外企業(yè),個(gè)人等提供了優(yōu)質(zhì),專業(yè),規(guī)范,標(biāo)準(zhǔn)的西班牙語(yǔ)翻譯服務(wù)。 翻譯質(zhì)量是我們生存和發(fā)展的根本所在,因此公司上下對(duì)翻譯質(zhì)量的控制,把握極為嚴(yán)格,每個(gè)翻譯流程都有專人負(fù)責(zé)監(jiān)督,確保譯文的高度準(zhǔn)確性和專業(yè)性。您的滿意是我們的永恒追求.