首頁>

產(chǎn)品庫

>

商業(yè)服務

>

翻譯服務

>

英語標書翻譯,工程標書翻譯,投標書翻譯

掃描我,即刻查看

英語標書翻譯,工程標書翻譯,投標書翻譯

該商品已下架,歡迎挑選其他商品!
  • 單價:
    面議
  • 可售數(shù)量:
  • 品牌名稱:
  • 所在地:
    北京北京
  • 產(chǎn)品規(guī)格:
  • 包裝說明:
  • 商品名稱:英語標書翻譯,工程標書翻譯,投標書翻譯
  • 自定義分類:
  • 上架時間:2012/9/20 11:44
如果您發(fā)現(xiàn)商品信息不準確,歡迎糾錯
產(chǎn)品關鍵詞: 英語標書翻譯,工程標書翻譯,投標書翻譯,
 

標書是由發(fā)包單位編制或委托設計單位編制,向投標者提供對該工程的主要技術、質(zhì)量、工期等要求的文件。標書是招標工作時采購當事人都要遵守的具有法律效應且可執(zhí)行的投標行為標準文件。它的邏輯性要強,不能前后矛盾,模棱兩可;用語要精煉、簡短。標書也是投標商投標編制投標書的依據(jù),投標商必須對標書的內(nèi)容進行實質(zhì)性的響應,否則被判定為無效標(按廢棄標處理)。標書同樣也是評標最重要的依據(jù)。

 

標書翻譯是整個投標過程中極為重要的一環(huán)。標書翻譯必須表達出使用單位的全部意愿,不能有絲毫疏漏。標書翻譯也是投標商投標編制投標書的依據(jù),投標方必須對標書的內(nèi)容進行實質(zhì)性的響應,否則被判定為無效標,因此標書翻譯人員需要有相當高的專業(yè)度,須字斟句酌,以避免理解上的誤差

 

公司譯員具有深厚的行業(yè)背景,了解招標投標的程序,從而能夠在各個環(huán)節(jié)更好地配合招標投標活動。我們的譯員長期從事翻譯工作,了解中西方文化的差異,因此能夠保證譯稿的專業(yè)性和準確性。

 

工程標書翻譯,電器標書翻譯,電力標書翻譯,水利水電標書翻譯,汽車標書翻譯,機械標書翻譯, 項目建議書翻譯 設備標書翻譯 政府采購標書翻譯 軌道工程標書翻譯 鐵路建設標書翻譯

 

翻譯需要依靠嚴格的質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的運作流程獨特的審核標準為客戶提供一流的標書翻譯服務,標書翻譯的四項原則: a 全面反映使用單位需求的原則; b 科學合理的原則; c 術語、詞匯庫專業(yè)、統(tǒng)一原則; d 維護投標方的商業(yè)秘密及國家利益的原則;

產(chǎn)品關鍵詞: 英語標書翻譯,工程標書翻譯,投標書翻譯,
英語標書翻譯,工程標書翻譯,投標書翻譯
溫馨提示: 以上是關于“英語標書翻譯,工程標書翻譯,投標書翻譯”的詳細介紹,產(chǎn)品由“東方君泰(北京)信息技術有限公司”為您提供,如果您感興趣可以聯(lián)系供應商或者讓供應商主動聯(lián)系您,您也可以查看更多與“翻譯服務”相關的產(chǎn)品!
*
*

聯(lián)系方式

李小姐女士 ()
手機:13436364702
聯(lián)系我時務必告知是在“賽門國際商貿(mào)網(wǎng)”上看到的!

東方君泰(北京)信息技術有限公司

企業(yè)旺鋪

  • 地址:北京市北京市豐臺區(qū)順3條嘉業(yè)大廈2期1號樓12B09
  • 電話:86-010-67668899-808傳真:86-010-67668899-802
快速鏈接企業(yè)微店

掃一掃“二維碼”快速鏈接企業(yè)微店

推薦使用 微信UC 掃一掃 等掃碼工具

微店融入移動互聯(lián)網(wǎng)帶來更多的商業(yè)機會。

免責聲明: 本站信息由會員自行提供,內(nèi)容的真實性、準確性和合法性由發(fā)布會員負責。本站不提供任何保證,并不承擔任何法律責任。

企業(yè)產(chǎn)品分類

企業(yè)相關產(chǎn)品

Url:/4668093 [用戶IP:23.19.74.84-代理IP:66.232.13.101], Time:2025/02/22 上 10:59:24