一般原產(chǎn)地證 簡(jiǎn)介:產(chǎn)地證(CO)是用以證明有關(guān)出口貨物和制造地的一種證明文件,是貨物在國(guó)際貿(mào)易行為中的“原籍”證書(shū)。在特定情況下進(jìn)口國(guó)據(jù)此對(duì)進(jìn)口貨物給予不同的關(guān)稅待遇。在國(guó)際貿(mào)易中,世界各國(guó)根據(jù)各自的對(duì)外貿(mào)易政策,普遍實(shí)行進(jìn)口貿(mào)易管制,對(duì)進(jìn)口商品實(shí)施差別關(guān)稅和數(shù)量限制,并由海關(guān)執(zhí)行統(tǒng)計(jì)。
一般原產(chǎn)地證明書(shū)(C.O.)可以分為兩種:一種是由中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)(簡(jiǎn)稱(chēng)CCPIT)簽發(fā), 另外一種是由中國(guó)進(jìn)出口檢驗(yàn)檢疫中心(簡(jiǎn)稱(chēng)CIQ)簽發(fā)。其中 CCPIT是可以代表中國(guó)國(guó)際商會(huì)的機(jī)構(gòu),所以國(guó)外進(jìn)口商要求出口方出具由中國(guó)商會(huì)簽發(fā)的CO時(shí), 可以去貿(mào)促會(huì)加蓋“CCPIT代表中國(guó)商會(huì)”的章。
我公司經(jīng)海關(guān)總署、貿(mào)促會(huì)、商檢局等注冊(cè)批準(zhǔn),可為沒(méi)有進(jìn)出口權(quán)備案的企業(yè)提供商檢報(bào)關(guān)、原產(chǎn)地證、貿(mào)促會(huì)證明書(shū)、大使館認(rèn)證 等進(jìn)出口代理服務(wù)。歡迎來(lái)電垂詢!服務(wù)熱線:13692179567 QQ:1638559391
卡塔爾簡(jiǎn)介:卡塔爾是亞洲西南部的一個(gè)阿拉伯國(guó)家,卡塔爾國(guó)是世界上最富有的國(guó)家之一??ㄋ柕闹饕Q(mào)易伙伴有美國(guó)、日本及西歐國(guó)家,卡塔爾的進(jìn)口產(chǎn)品主要是機(jī)械和運(yùn)輸設(shè)備、食品、工業(yè)原材料及輕工產(chǎn)品、藥品等。
產(chǎn)地證的填制:
第一欄(Exporter):出口商品名稱(chēng)、地址、國(guó)別
此欄出口商名稱(chēng)必須是經(jīng)檢驗(yàn)檢疫局登記注冊(cè),其名稱(chēng)、地址必須與注冊(cè)檔案一致。因?yàn)槭俏夜緸槟恚灾荒苁褂梦夜咎ь^,即:SHENZHEN ****** TRADE CO., LTD
可以 O/B(即: ON BEHALF OF )或C/O (即:CARE OF )或 VIA 貴公司抬頭、地址、電話等(政策比較多變,請(qǐng)聯(lián)系我們獲得最新信息)。
第二欄(Consignee):收貨人的名稱(chēng)、地址和國(guó)別
一般應(yīng)填寫(xiě)最終收貨人名稱(chēng),即提單通知人或信用證上特別聲明的受貨人。
第三欄(Means of transp ort and route):運(yùn)輸方式和路線
填明裝貨港、目的港名稱(chēng)及運(yùn)輸方式(海運(yùn)、空運(yùn)或陸運(yùn))。經(jīng)轉(zhuǎn)運(yùn)的,應(yīng)注明轉(zhuǎn)運(yùn)地。格式為“FROM...TO...BY...(VIA...)”。
第四欄Country/region of destination):目的地
指貨物最終運(yùn)抵港、或國(guó)家、地區(qū),一般應(yīng)與最終收貨人(第二欄)一致。不能填寫(xiě)中間商國(guó)家名稱(chēng)。
第五欄(For certifying authority use only):簽證機(jī)構(gòu)專(zhuān)用欄
此欄留空。簽證機(jī)構(gòu)在簽發(fā)后發(fā)證書(shū)、補(bǔ)發(fā)證書(shū)或加注其它聲明的使用。
第六欄(Marks and numbers):嘜頭及包裝號(hào)
此欄應(yīng)照實(shí)填具出口Invoice上所列嘜頭的完整的圖案、文字標(biāo)記及包裝號(hào)。如嘜頭多本欄填不下,可填在第七、八、九欄的空白處,如還不夠,可以附頁(yè)填寫(xiě)。如圖案文字無(wú)法繕制,可附復(fù)印件,但須加蓋簽證機(jī)構(gòu)印章。如無(wú)嘜頭,應(yīng)填N/M字樣。此樣不得出現(xiàn)“香港、臺(tái)灣或其他國(guó)家和地區(qū)制造”等的字樣。
第七欄(Number and kind of packages;description of goods):商品名稱(chēng),包裝數(shù)量及種類(lèi)
此欄應(yīng)填明商品總稱(chēng)和具體名稱(chēng)。在商品名稱(chēng)后須加上大寫(xiě)的英文數(shù)字并用括號(hào)加上阿拉伯?dāng)?shù)字及包裝種類(lèi)或度量單位。 如同批貨物有不同品種則要有總包裝箱數(shù)。最后應(yīng)加上截止線(***),以防止填偽造內(nèi)容。
第八欄(H.S Code):商品編碼
此欄要求填寫(xiě)四位數(shù)的H.S.稅目號(hào),若同一證書(shū)含有多種商品,應(yīng)將相應(yīng)的稅目號(hào)全部填寫(xiě)。
第九欄(Quantity):數(shù)量和重量
此欄應(yīng)填寫(xiě)商品的計(jì)量單位。以重量計(jì)算的要填注毛重或凈重。若同一證書(shū)包含有多種商品,則量值的填打必須與7、8欄中商品名稱(chēng)、商品編碼相對(duì)應(yīng),有的還必須填寫(xiě)總數(shù)。
第十欄(Number):Invoice號(hào)與日期
此欄不得留空。必須按照所申請(qǐng)出口貨物的商業(yè)Invoice填寫(xiě)。月份一律用英文縮寫(xiě)。該欄日期應(yīng)早于或同于11和12欄的申報(bào)和簽發(fā)日期。
第十一欄(Declaration by the exp orter):出口商聲明
該欄由申領(lǐng)單位已在簽證機(jī)構(gòu)注冊(cè)的人員簽字并加蓋企業(yè)中英文印章。
第十二欄(Certification):簽證機(jī)構(gòu)注明
申請(qǐng)單位在此欄填寫(xiě)簽證日期和地點(diǎn),然后,由簽證機(jī)構(gòu)已授權(quán)的簽證人簽名、蓋章。 簽發(fā)日期不得早于Invoice日期(第十欄)和申請(qǐng)日期(第十一欄)。如有信用證要求填寫(xiě)簽證機(jī)關(guān)名稱(chēng)、地址、電話、傳真以及簽證人員姓名的,需仔細(xì)核對(duì) 準(zhǔn)確無(wú)誤。
掃一掃“二維碼”快速鏈接企業(yè)微店
推薦使用 微信 或 UC 掃一掃 等掃碼工具
微店融入移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)帶來(lái)更多的商業(yè)機(jī)會(huì)。