佛教是世界三大宗教之一,由古印度的迦毗羅衛(wèi)國(今尼泊爾境內(nèi))王子于公元前6-前5世紀(jì)所創(chuàng),他的名字是悉達(dá)多,他的姓是喬達(dá)摩佛教是佛陀的教育,而不是拜佛的宗教,佛教不是宗教,不是哲學(xué),名為佛教是宗教只是一種通俗的方便說而已,實(shí)則以般若的智慧自內(nèi)證打破無明煩惱,成就菩提(覺悟)之道,佛教在歷史上曾對(duì)世界文化傳播做出了不可磨滅的貢獻(xiàn),至今依然深深的影響著我們。
如來為佛之異名,在經(jīng)典里記載,佛有十種稱號(hào):如來、應(yīng)供、無上士、調(diào)御丈夫、天人師、明行足、正遍知、善逝、世間解、世尊,加上佛之名號(hào),共有十一種稱號(hào)。這時(shí),人們或許又有疑慮了,你在前面講到佛有十種名號(hào),為什么在這里會(huì)出現(xiàn)十一種呢?實(shí)則,在佛教很多經(jīng)論里列舉佛之十號(hào)時(shí),有的將世間解、無上士合為一號(hào)、有的將佛、世尊合為一號(hào)、也有將無上士、調(diào)御丈夫合為一號(hào)的,這主要是由于佛典在傳入中國時(shí),翻譯經(jīng)典者的翻譯角度而產(chǎn)生的,幾種稱號(hào)的融合,相互間并沒有抵觸。就如我們?cè)谟⑽恼Z句翻譯時(shí),同一句英文,我們可以根據(jù)本土文化,將它翻成多種形式,關(guān)鍵在于其意義沒變。而如來佛之稱,也許就是西游記之作者將如來與佛二種名號(hào)合之為一了吧,但此種合法,在經(jīng)論里是沒有出現(xiàn)過的,而作者本人也并非經(jīng)典翻譯者,這就是如來佛稱號(hào)在佛教里出現(xiàn)的不合理處。在這里,且不論作者是否真的將二號(hào)合之為一了,我們需要了解的是,在諸佛之中,是沒有如來佛像這一佛名號(hào)的,我們可以在日常稱念時(shí),將釋迦牟尼佛稱為釋迦牟尼如來,將阿彌陀佛稱為阿彌陀如來,且不可妄加一佛名如來佛像。