免費發(fā)布產(chǎn)品
首頁>

產(chǎn)品庫

>

商業(yè)服務(wù)

>

其他商務(wù)服務(wù)

>

日本國公司來滬機(jī)械設(shè)備說明會∣上海譯境日語翻譯

掃描我,即刻查看

日本國公司來滬機(jī)械設(shè)備說明會∣上海譯境日語翻譯

該商品已下架,歡迎挑選其他商品!
  • 單價:
    面議
  • 可售數(shù)量:
  • 品牌名稱:
  • 所在地:
    上海上海
  • 產(chǎn)品規(guī)格:
  • 包裝說明:
  • 商品名稱:日本國公司來滬機(jī)械設(shè)備說明會∣上海譯境日語翻譯
  • 自定義分類:翻譯
  • 上架時間:2016/8/12 11:43
如果您發(fā)現(xiàn)商品信息不準(zhǔn)確,歡迎糾錯
產(chǎn)品關(guān)鍵詞: 日本國公司來滬機(jī)械設(shè),上海譯境日語翻譯,
日語是日本通用語言,使用人數(shù)超過1.2億,隨著經(jīng)濟(jì)全球化的逐漸加深,對日語的翻譯也顯得愈加重要。英國翻譯理論家紐馬克把翻譯和語言功能結(jié)合起來,指出翻譯者應(yīng)分別忠實于各自文本中的"原作者"、"真實性"和"讀者層"。日本在翻譯和詮釋西方美學(xué)著作的過程中,逐漸發(fā)展出與日本傳統(tǒng)美學(xué)思想相結(jié)合的新式日本美學(xué)。這是日本民族獨特的藝術(shù)觀、審美觀和外來文化的火花碰撞繼而產(chǎn)生出的別具一格的文學(xué)、美學(xué)風(fēng)格。所以在翻譯外語著作時,需要注意結(jié)合日本新式美學(xué)進(jìn)行地道翻譯。

日語在表達(dá)上是高度依賴語境的語言。所以譯者不僅需要高度的日語理解能力、扎實的日語語言學(xué)方面的知識,還需要有豐富的日本文化相關(guān)知識,包括日本歷史、社會、風(fēng)俗習(xí)慣等各方面的知識。才能對語境有更好的把握。日文句子的銜接上通常采用形合法,即采用有形的連續(xù)詞或接續(xù)助詞來銜接,將其間的邏輯關(guān)系明白表示出來,在翻譯時,需要注意日文表達(dá)的這一特點。翻譯長句一向是讓譯者頭疼的問題,日語句子中謂語后置且常常省略主語和賓語,這就使長句的翻譯更加困難。日語長句的翻譯通??梢允褂靡韵聨追N技巧:拆譯、并譯、增譯和刪譯、倒譯。拆譯是指翻譯長句時,打破句子原有的結(jié)構(gòu),可以視情況把它翻譯成兩個或者更多的句子。并譯是指把幾個短句子合并譯成一個長句子,重新組合上下幾個短句,不必死板地按原文的標(biāo)點畫句號。增譯和刪譯是指在翻譯時,往往在文中加上或減去原文中沒有、多余或不必譯出的詞語或句子。倒譯是指在翻譯時,句子的語序可以相互調(diào)換。日語小說中比較常用這種方法

日本語翻譯價格

以下日本語翻譯報價僅供參考,如需精準(zhǔn)報價,請點擊聯(lián)系我們;價格會讓你意想不到的優(yōu)惠。

普譯報價(參考型)

翻譯語種

優(yōu)惠價格(RMB/千字)

日本語譯中

110480/千字

中譯日本語

100580/千字

中譯日本語+外校

200650/千字

完成期限

[普通翻譯]一般的譯員翻譯速度為3000-5000/天,1萬字2天、每加多1萬字增加1天的簡易方式。大型項目也可依據(jù)專業(yè)性程度按每天3~5萬字估算。

[加急翻譯]如果客戶需要做加急翻譯,具體所需翻譯時間可以來電商定。

注:譯文一般由國內(nèi)外譯員翻譯,國內(nèi)有5年翻譯經(jīng)驗的譯員,符合專業(yè)要求,譯文忠實原文,通順流暢,用詞準(zhǔn)確。

日本語翻譯注意事項

1、字?jǐn)?shù)以中文字符計算,不足500字文件需要先付款到賬再提交翻譯件,若字?jǐn)?shù)以外文單詞為單位則以上價格需乘以系數(shù)1.8;

2、提供WORDEXCEL、PDF等格式的電子文件。制圖費、制表費另計;

3、以估計字?jǐn)?shù)的百分之五十收取訂金;

4、老客戶字?jǐn)?shù)可優(yōu)惠累計計算;

5、付款后的客戶如果原文有少許改動,可以提供免費的相應(yīng)譯文修改。

日本語翻譯內(nèi)容

1、涉外證件翻譯:日本簽證翻譯、日本護(hù)照翻譯、日本駕照翻譯、日本戶口本翻譯、日本結(jié)婚證翻譯、日本房產(chǎn)證翻譯、日本留學(xué)翻譯、日本留學(xué)生學(xué)歷認(rèn)證翻譯、日本語信用證翻譯。

2、精品筆譯:日本語合同翻譯、日本語專利翻譯、日本語字幕翻譯、日本語網(wǎng)站翻譯、日本語論文翻譯、日本外貿(mào)翻譯、日本語標(biāo)書翻譯、日本語說明書翻譯、日本語圖紙翻譯、日本企業(yè)簡介翻譯。

3、現(xiàn)場口譯:日本語口譯、日本語交替?zhèn)髯g、日本語會議口譯、日本語商務(wù)口譯、日本語陪同翻譯、日本語展會翻譯、日本語同聲傳譯、日本旅游翻譯.



產(chǎn)品關(guān)鍵詞: 日本國公司來滬機(jī)械設(shè),上海譯境日語翻譯,
日本國公司來滬機(jī)械設(shè)備說明會∣上海譯境日語翻譯
溫馨提示: 以上是關(guān)于“日本國公司來滬機(jī)械設(shè)備說明會∣上海譯境日語翻譯”的詳細(xì)介紹,產(chǎn)品由“上海譯境翻譯服務(wù)有限公司”為您提供,如果您感興趣可以聯(lián)系供應(yīng)商或者讓供應(yīng)商主動聯(lián)系您,您也可以查看更多與“其他商務(wù)服務(wù)”相關(guān)的產(chǎn)品!
*
*

聯(lián)系方式

邵美琪女士 ()
聯(lián)系我時務(wù)必告知是在“賽門國際商貿(mào)網(wǎng)”上看到的!

上海譯境翻譯服務(wù)有限公司

企業(yè)旺鋪

  • 地址:上海市上海市徐匯區(qū)田林東路55號匯陽廣場20樓C22和C23室 (靠近地鐵1號線上海體育館和地鐵3號線漕溪路站)
  • 電話:86-021-61314948傳真:86--
快速鏈接企業(yè)微店

掃一掃“二維碼”快速鏈接企業(yè)微店

推薦使用 微信UC 掃一掃 等掃碼工具

微店融入移動互聯(lián)網(wǎng)帶來更多的商業(yè)機(jī)會。

免責(zé)聲明: 本站信息由會員自行提供,內(nèi)容的真實性、準(zhǔn)確性和合法性由發(fā)布會員負(fù)責(zé)。本站不提供任何保證,并不承擔(dān)任何法律責(zé)任。

企業(yè)產(chǎn)品分類

企業(yè)相關(guān)產(chǎn)品

Url:/7439980 [用戶IP:14.155.212.124-代理IP:66.232.7.190], Time:2025/01/30 上 11:45:01