商務(wù)英語
商務(wù)英語是以適應(yīng)職場生活的語言要求為目的,內(nèi)容涉及到商務(wù)活動的方方面面。商務(wù)英語課程不只是簡單地對學(xué)員的英文水平、能力的提高,它更多地是向?qū)W員傳授一種西方的企業(yè)管理理念、工作心理,甚至是如何和外國人打交道,如何和他們合作、工作的方式方法,以及他們的生活習(xí)慣等,從某種程度上說是包含在文化概念里的。
友達英語——通過模擬真實商務(wù)情景,提供商務(wù)實戰(zhàn)英語課程!
友達英語》美國習(xí)慣用語 - beg, borrow, or steal
我女兒最近迷上了一個搖滾樂隊。下個月,這個樂隊要來我們這里演出,我女兒可興奮了,說什么都要去??墒?,這個樂隊人氣太高,演唱會票非常搶手,很難買到。不過我女兒鐵了心要去,說什么也要弄到一張票。她這種追星的熱情,讓我想到了一個習(xí)慣用語。那就是:beg, borrow, or steal.
Beg是“求”,borrow是“借”,steal則是“偷”,beg, borrow or steal字面的意思是“祈求,借用或者偷”,其實就是指“不擇手段,用一切方法”。
我女兒非要去看演唱會,she'd beg, borrow or steal to get a ticket. 不論用什么方法,她非得搞到一張票不可。
很多人都有失眠或睡不好覺的問題。在下面這段話中,我們來聽一聽,有什么辦法可以改善睡眠質(zhì)量:
例句-1:Many people would do anything for a good night's sleep. But they don't have to beg, borrow or steal to get it. They need to keep a regular sleeping schedule, make sure the bedroom is dark, quiet and cool, and avoid alcohol and caffeine at night. That's how they'll be able to wake up in the morning feeling refreshed.
這段話是說:很多人為了能睡上一夜好覺愿意做任何事。其實,他們不這么大費周章也能睡好覺。只要保持固定的睡眠時間,保證臥室里黑暗、安靜、涼爽,并且晚上不喝含酒精和咖啡*因的東西,就行了。這樣做,第二天醒來時就能神清氣爽。
我還聽說,電腦、電視和手機也會造成人們失眠,因為它們發(fā)射的信號會干擾大腦產(chǎn)生的睡眠荷爾蒙。所以,在快睡覺的時候,最*好遠離這些東西。
友達英語》雙語新聞閱讀》喀布爾自殺爆*炸 14人喪生
塔利班聲稱對喀布爾星期一清晨的自殺襲*擊負責(zé)。爆*炸襲*擊對象是一輛小巴士,造成至少14人死亡,數(shù)人受傷。
警方說,爆*炸手徒步接近這輛小巴,然后引爆*炸*彈。
阿富汗內(nèi)政部說,遇難者都是尼泊爾安全警衛(wèi),受傷的有5個尼泊爾人和4個阿富汗人。
阿富汗首席執(zhí)行官阿卜杜拉譴責(zé)這起暴*力事件,稱其為“恐怖和恐嚇行徑”。
塔利班還宣稱對喀布爾星期一上午發(fā)生的路邊炸*彈襲*擊負責(zé)。一名省議員和他的兩名警衛(wèi)被炸傷。
北約譴責(zé)這起襲*擊,指出塔利班雖曾做出承諾,但這類可怕的襲*擊顯示,他們完全漠視無辜平民的生命。
據(jù)報道,在阿富汗東北部巴達赫尚省,一名自殺爆*炸手在一個市場將一輛裝滿炸藥的摩托車引爆,炸死至少8人,炸傷40余人。
Suicide Bomber Kills 14 in Kabul
The Taliban has claimed responsibility for a suicide attack early Monday morning in Kabul, killing at least 14 people on a minibus and wounding several others.
Police say the bomber approached the bus on foot and set off explosives.
Afghanistan's Interior Ministry says those killed were Nepalese security guards. Five other Nepalese nationals were wounded along with four Afghans.
Afghanistan's Chief Executive Abdullah Abdullah has condemned the violence as an 'act of terror and intimidation.'
The Taliban has also now claimed responsibility for a roadside bomb in Kabul Monday morning in which a provincial council member was wounded along with his two bodyguards.
NATO has condemned the attacks, saying 'Horrific attacks like these show that, despite the Taliban's promises, they have a complete disregard for the lives of innocent civilians.'
Elsewhere in Afghanistan, there are reports a suicide bomber riding an explosives-packed motorbike has blown himself up in a busy marketplace in northeastern Badakhshan province, killing at least eight people and wounding more than 40 others.