免費發(fā)布產品
首頁>

產品庫

>

商業(yè)服務

>

其他商務服務

>

葡萄牙語口譯翻譯

掃描我,即刻查看

葡萄牙語口譯翻譯

該商品已下架,歡迎挑選其他商品!
  • 單價:
    面議
  • 可售數(shù)量:
    0
  • 品牌名稱:
  • 所在地:
    北京北京
  • 產品規(guī)格:
  • 包裝說明:
  • 商品名稱:葡萄牙語口譯翻譯
  • 自定義分類:翻譯
  • 上架時間:2017/2/10 20:36
如果您發(fā)現(xiàn)商品信息不準確,歡迎糾錯
產品關鍵詞: 葡萄牙語口譯翻譯,

葡萄牙語口譯翻譯葡萄牙語口譯翻譯廠商葡萄牙語口譯翻譯葡萄牙語口譯翻譯公司葡萄牙語口譯翻譯葡萄牙語口譯翻譯葡萄牙語口譯翻譯葡萄牙語口譯翻譯葡萄牙語口譯翻譯葡萄牙語口譯翻譯

北京云譯翻譯有限公司成立于2011年,總部位于北京,經過5年的不斷創(chuàng)新發(fā)展,現(xiàn)已成為中國較大的人工翻譯基地,匯集全球五萬名專家級譯員,涉及100多種語言,80多個專業(yè)領域。專業(yè)的翻譯團隊,向政府、國內外大型企業(yè)提供筆譯口譯服務。北京市云譯翻譯有限公司擁有眾多的譯審、留學人員、科研院所的專業(yè)翻譯人員和多年翻譯經驗的外語專業(yè)人員約數(shù)千名。

 

北京云譯翻譯有限公司

卜小姐  QQ 944593118

王先生 QQ 249797383

  號:694788033

聯(lián)系電話:18810444821

聯(lián)系電話:15201222164

座機號碼:010-57256136

阿里旺旺:baha4job

網址http://www.yunetrans.com/  www.yunetrans.com 

地址:北京市朝陽區(qū)對外經濟貿易大學

 

 

 

\



 教育背景 
對外經濟貿易大學 阿拉伯語專業(yè) 博士
阿拉伯語專業(yè)八級考試----優(yōu)秀
CATTI筆譯二級 阿拉伯語 
CATTI口譯二級 阿拉伯語 
可使用TRADOS 2009 
中國譯協(xié)會員

筆譯經歷 

筆譯經歷超過1000萬字,領域涉及方方面面,工程招標類、工程規(guī)范、鐵路、公路、機械設備)液壓設備、瀝青攪拌站、混凝土攪拌站、打樁機、農業(yè)用收割機、汽車發(fā)動機、泵等)、汽車零部件、汽車整車、家庭電器(英譯阿居多)、公證文書、駕照、成績單、護照、醫(yī)藥、化工、電力、紡織、石油、電視劇劇本、中央臺新聞、采訪稿、**展會文件資料、聯(lián)合國巴勒斯坦問題資料、出口文件發(fā)票、標牌、政府工商局文件。
具體稿件就不羅列了,太多了,如果需要本人可以在郵箱中查找并為您提供您所需要翻譯內容類似的稿件。

個人每日較大翻譯量為16000字(在非常緊急且量大的情況下,可以早晨8:00-凌晨2:00持續(xù)翻譯,可堅持一周)。一般情況下每日理想翻譯量為10000字,每日實T18994755744(不是聯(lián)系方式)際接單工作量大約在5000字。

如果稿件非常大而且緊急,我的合作翻譯伙伴會分擔一部分,保守估計總共可以每日輸出25000字。
譯著:《中國神話》:ISBN 978-7-5085-2028-5,《中國玉器》:ISBN 978-7-5085-1972-2;《回族商貿》:ISBN 9787227057208;《亞歐之間》:ISBN 9787508531861;《多元新疆》:ISBN 9787508531915;《風情新疆》:ISBN 9787508531854。


學術研究成果 
參與編寫大學課程用教材:《商務阿拉伯語談判》,對外經濟貿易大學出版社,ISBN 978-7-5663-1562-5,2016年3月第一版
核心期刊發(fā)表論文:
北大核心:《對外經貿實務》 《低油價背景下海合國家的石油戰(zhàn)略與我國應對策略》
CSSCI:《寧夏社會科學》 《低油價背景下海合會國家的石油戰(zhàn)略與國民經濟發(fā)展》
CSSCI:《理論月刊》 《從跨文化交際理論角度探究阿拉伯企業(yè)文化特點 》

口譯經歷(只接同傳及會議交傳等高端業(yè)務) 

2016.7.25 商務部國際商務官員研修學院阿拉伯高官教學課程交傳翻譯。

2016.7.5 2016年二十國集團民間社會會議(青島),會議同傳翻譯。

2016.4.24 北汽集團國際經銷商2015年年會,會議同傳翻譯。

2016.11.18 2016中國企業(yè)跨國投資研討會—中國(蘇州)境外投資與服務高峰論壇會議同傳翻譯。

2016.3.10 2016卡塔爾中國制造展新聞發(fā)布會會議同傳翻譯。

2010.11- 東營石油裝備展覽會 會議阿拉伯語同傳。

2016.4.22 對外經濟貿易大學校長施建軍與突尼斯駐華大使、突尼斯迦太基大學校長會議,交傳翻譯。

2016.4.15-20 黎巴嫩海關總署署長及高官來華業(yè)務培訓課程,交傳翻譯。

2011.2.17 海航集團總裁及副總裁會見阿布扎比國民銀行董事長、阿布扎比證券監(jiān)管長官、阿布扎比鐵道部部長,會議交傳。

2012.11.4 蘇丹礦業(yè)部部長與天津華勘集團董事長及副董事長就哈馬迪金礦談判的會議及晚宴。

2016.2.25 埃及駐中國大使與寧夏大學中國阿拉伯研究院院長會議交傳。

2013.4.25 伊拉克石油部部長與中國石油天然氣管道局局長趙玉建北京正式會面交傳翻譯。

2011.10 陪同尼日爾總統(tǒng)法律顧問、投資部部長中國行。
·會見中國商務部部長、國開行、中非發(fā)展基金會、中國聯(lián)通、中國銀行等高層領導。

2010.01- 中央電視臺4套《今日亞洲》欄目阿拉伯語新聞翻譯。
·每天阿拉伯半島電視臺大約3分鐘國際新聞的錄入及翻譯。

2009.10- 第106屆廣交會翻譯中心阿拉伯語展會口譯陪同
·為伊拉克較大藥品分銷公司同中國“999”制藥公司進行交傳工作,使
伊拉克公司擁有“999”制藥公司的伊拉克**代理權

2008.11 商務部、外交部改革開放三十周年成果展
·各國駐華使節(jié)貴賓陪同、展會翻譯

2008.8- 北京奧運會沙特體育代表團隨團翻譯。

2010.05- 中水電集團蘇丹項目工程阿拉伯語翻譯人員口語考試主考官。


 

 

產品關鍵詞: 葡萄牙語口譯翻譯,
葡萄牙語口譯翻譯葡萄牙語口譯翻譯
溫馨提示: 以上是關于“葡萄牙語口譯翻譯”的詳細介紹,產品由“北京市云譯翻譯有限公司”為您提供,如果您感興趣可以聯(lián)系供應商或者讓供應商主動聯(lián)系您,您也可以查看更多與“其他商務服務”相關的產品!
*
*

聯(lián)系方式

王先生 (銷售部銷售經理)
聯(lián)系我時務必告知是在“賽門國際商貿網”上看到的!

北京市云譯翻譯有限公司

企業(yè)旺鋪

  • 地址:北京市北京市朝陽區(qū)對外經濟貿易大學
  • 電話:86-010-57256136傳真:86--
快速鏈接企業(yè)微店

掃一掃“二維碼”快速鏈接企業(yè)微店

推薦使用 微信UC 掃一掃 等掃碼工具

微店融入移動互聯(lián)網帶來更多的商業(yè)機會。

免責聲明: 本站信息由會員自行提供,內容的真實性、準確性和合法性由發(fā)布會員負責。本站不提供任何保證,并不承擔任何法律責任。

企業(yè)產品分類

企業(yè)相關產品

Url:/7790798 [用戶IP:23.19.74.84-代理IP:66.232.13.101], Time:2025/02/02 上 02:04:08