隨著國際化進程的加速以及日益增大的就業(yè)壓力,不少學子,投身了出國留學的大軍中,除能增長學識外,也為自身鍍金。據(jù)統(tǒng)計,中國出國留學生人數(shù)已占全球總數(shù)的14%,位居世界第一。洶涌澎湃的留學潮,成為我國獨特的社會現(xiàn)象。
學子學成歸來,如果想在國內(nèi)工作時,就需要到留學服務中心進行學歷認證。根據(jù)教育部的規(guī)定,留學認證時,必須將學位證、成績單翻譯成中文。并加蓋翻譯機構的翻譯專用章。北京環(huán)語譯達翻譯公司是專業(yè)的學歷學位認證的翻譯機構。多年來,為成千上萬的海歸學子提供了翻譯文件。專業(yè)、權威的翻譯文件,受到廣大留學生的一致好評。現(xiàn)在撥打證件翻譯熱線吧!
北美洲:美國學位學歷認證翻譯、加拿大學位學歷認證翻譯、澳大利亞學位學歷認證翻譯、新西蘭學位學歷認證翻譯;
歐洲:英國學歷學位認證翻譯、愛爾蘭學歷學位認證翻譯、法國學歷學位認證翻譯、德國學歷認證翻譯、荷蘭學位認證翻譯、比利時學歷認證翻譯、意大利學歷認證翻譯、丹麥學位認證翻譯、奧地利學歷認證翻譯、瑞士學位學歷認證翻譯、瑞典學位學歷認證翻譯、芬蘭學位學歷認證翻譯、挪威學位學歷認證翻譯、俄羅斯學位學歷認證翻譯、烏克蘭學位學歷認證翻譯、白俄羅斯學位學歷認證翻譯、哈薩克斯坦學位學歷認證翻譯、烏茲別克斯坦學位學歷認證翻譯、吉爾吉斯斯坦學位學歷認證翻譯;
亞洲:香港大學學歷認證翻譯、澳門大學學歷認證翻譯、臺灣大學學歷認證翻譯、日本學位認證翻譯、新加坡學歷認證翻譯、馬來西亞、印度、蒙古、朝鮮、韓國、泰國、南非。
學歷證明翻譯范圍:
1、在國外攻讀正規(guī)課程所獲大學??埔陨希ê髮#W歷、學位證書;
2、經(jīng)國務院學位委員會批準的中外合作辦學項目取得的國外學位證書;
3、經(jīng)省、直轄市一級教育主管部門批準的碩士以下(不含碩士)層次中外合作辦學項目取得的國外學歷、學位。
學歷證明翻譯流程:
1.將文件拍照或者掃描,發(fā)送到北京環(huán)語譯達翻譯公司的QQ、微信或者專用郵箱里,并注明“學歷證明翻譯”“國外學歷認證翻譯”,電子版譯文通常24小時內(nèi)完成。
2.紙質版文件可以選擇郵寄或者上門取件的方式。
不被我國認證的國外學歷、學位
1、外語補習和攻讀其他非正規(guī)課程如短期進修所獲得的結業(yè)證書;
2、進修人員和訪問學者的研究經(jīng)歷證明;
3、未經(jīng)國務院學位委員會辦公室批準的任何形式的聯(lián)合辦學所頒發(fā)的證書;
4、函授取得的國外學歷、學位證書;
5、未經(jīng)省、直轄市一級教育主管部門批準的碩士學位以下(不含碩士)層次中外合作辦學項目取得的國外學歷、學位證書;
6、非學術性國外榮譽稱號或學位證書;
7、在國外就讀的合作大學獲得的第三國文憑;
8、出國前后學歷銜接不上的不予認證。
溫馨提示:
1、國外學歷認證翻譯具體事項咨詢請登錄中國教育部留學服務中心網(wǎng)站:http://www.cscse.edu.cn
2、留學生自己也可以檢驗文憑的真假:是否有大學提供的國際認可證據(jù);該校是否被該國教育部門認可;該國的教育及管理體系在國際上的聲譽;咨詢國家專門管理部門,如教育部留學服務中心;
3、一定要雙方國家均認可的學校;
4、中國對外學歷、學位認證范圍會逐漸擴大,請注意教育部留學服務中心動態(tài)變化。
國外學歷學位的認證是對留學生就讀學校資質的一個檢驗,同時也是對留學生已取得的國外學歷學位價值的一個考核。所以國外學歷學位認證,同學們應該早辦理,以免用到時不知所措。另外,留學生所取得的畢業(yè)證和成績單的翻譯,需交由有資質的正規(guī)翻譯機構處理,需加蓋翻譯專用章,自己翻譯是無效的。北京環(huán)語譯達翻譯公司竭誠為大家提供翻譯服務,專業(yè)、權威、高效的認證翻譯服務,是您信賴的翻譯機構!
請登錄http://www.fanyizhengjian.com