訊飛聽見智能會議系統(tǒng)是一款離線語音轉寫設備,集實時轉寫、非實時轉寫、同步翻譯、多種方言識別、行業(yè)語言模型等眾多技術于一體,擁有講話速記、演講記錄、字幕上屏、錄音文件轉寫等功能,操作簡單,使用方便??筛鶕?jù)實際需求,選配不同的模塊產(chǎn)品。
硬軟件 | 套件 | 軟件功能 | 功能描述 |
軟件 | 基礎功能 | 實時轉寫(中文) | 對實時標準普通話進行實時轉寫 |
離線語音轉寫(中文) | 對中文歷史音頻文件進行轉寫 | ||
實時編輯(修改、刪除、增加) | 實時會議過程中對轉寫進行進行實時的編輯,支持修改、刪除、增加內容操作; | ||
順序播放 | 支持手動選擇音頻播放起點,選擇后順序進行音頻播放 | ||
文本標記 | 支持用戶選擇內容進行標記,標記結果可以高亮顯示和分類導出; | ||
延時播放 | 支持會議過程中在識別結果展現(xiàn)之后再開始連續(xù)播放音頻 | ||
快速排版 | 支持一鍵將轉寫內容在office word等中打開,進行快遞的編輯和打?。?/td> | ||
導出保存 | 支持將轉寫結果導出到本地磁盤進行存儲,便于結果的快速分享; | ||
按句回聽 | 轉寫結果與全程錄音一一對應 | ||
禁忌詞* | 對敏感詞等支持由用戶在禁忌詞列表中維護,將該類詞匯*不顯示,或者展示為其他形式:空格、*; | ||
關鍵詞優(yōu)化 | 支持將特定詞錄入系統(tǒng),提升該類詞匯的識別準確率 | ||
自動分段 | 支持根據(jù)停頓時長、關鍵詞、或者根據(jù)產(chǎn)品可以利用NLP自然語言理解技術,對語音轉寫內容進行上下午語義理解,并根據(jù)語義進行自動分段展示 | ||
智能摘要 | 系統(tǒng)可根據(jù)語音識別的結果內容,根據(jù)文本的上下文語意和語境,通過對關鍵信息的提取和組合,實現(xiàn)對文本信息的重點信息的自動摘要功能,摘要結果可單獨進行展示 | ||
聲紋識別 | 產(chǎn)品可以對說話人聲紋特征進行提取分析,可根據(jù)聲紋實現(xiàn)不同說話人的發(fā)言內容區(qū)分,并提供聲紋注冊功能,可基于聲紋說話人分離的基礎上進行聲紋識別,進行說話人姓名展示 | ||
手動角色分離 | 如果在新建會議時添加了發(fā)言人姓名,則在會議過程中按發(fā)言人對應的快捷鍵F1~F12或者點擊發(fā)言人姓名均可進行角色區(qū)分;在會議過程中應該支持手動添加角色信息和對角色信息進行編輯修改 | ||
實時展示 | 支持實時的全屏轉寫結果展示; | ||
智能增強套件 | 方言識別包(粵語、四川話、河南話等) | 系統(tǒng)支持通過增加資源包的形式擴展對粵語或四川話等方言的識別 | |
中英混讀 | 支持中英文混讀場景下的識別,提升該類場景下的識別準確率 | ||
自定義模板及模板管理 | 支持會議紀要模板的管理及創(chuàng)建;支持會議記錄和會議紀要兩種模式; | ||
選擇性排版 | 支持用戶自由選擇內容一鍵在word等中打開進行編輯和快速打?。?/td> | ||
標注內容音頻剪輯 | 在用戶進行了文本內容的標注,支持將標注內容對應的音頻分類導出; | ||
歷史轉寫音頻剪輯 | 用戶導入音頻離線轉寫時可選擇轉寫時間區(qū)間,并僅導出該區(qū)間段音頻,時間音頻剪切功能 | ||
聲紋庫管理 | 支持對聲紋庫進行管理,包括刪除、重命名、導入聲紋庫等; | ||
字幕展示模式 | 在實時會議過程中支持以字幕的形式進行轉寫結果的展示; | ||
文本內容分享 | 在會議結束后提供二維碼掃一掃獲取會議轉寫文本內容的功能; | ||
篇章級文檔優(yōu)化 | 支持用戶導入現(xiàn)有的文本材料(應最少支持PPT、PPTX、doc、docx、TXT格式文件)進行批量優(yōu)化,提升識別轉寫過程中的涉及到的專業(yè)詞匯的識別準確率 | ||
自動關鍵詞優(yōu)化 | 系統(tǒng)根據(jù)用戶的手動修改結果,自動提取其中的專用名詞(人名、地名、公司名)等并將之自動添加入關鍵詞列表即時生效,提升該類詞匯的識別準確率; | ||
智能糾錯 | 支持在會議結束后,系統(tǒng)利用NLP技術結合全部內容自動糾正結果中的錯誤結果 | ||
演講記錄分享(PPT+音頻+文本) | 支持通過二維碼提供演講記錄(PPT+音頻+文本)的下載分享 | ||
錄屏功能 | 在宣講的場合下,支持錄屏功能 | ||
多人協(xié)作編輯出稿 | 通過多個客戶端,支持多人同時編輯同一份轉寫結果; | ||
翻譯套件 | 多語種識別+翻譯(英) | 支持英文的實時識別轉寫;中英互譯;支持英文音頻文件的快速轉寫; | |
翻譯關鍵詞優(yōu)化 | 系統(tǒng)提供翻譯關鍵詞優(yōu)化列表,支持翻譯原詞匯及目標翻譯詞匯的人工錄入,提升自動翻譯中該類詞匯的翻譯效果 | ||
行業(yè)定制套件 | 行業(yè)識別資源包 | 提供針對行業(yè)用戶的專用語言識別資源包,提升該行業(yè)用語的識別準確率; | |
行業(yè)翻譯資源包 | 提供針對行業(yè)用戶的專用語言翻譯資源包,提升該行業(yè)用語的翻譯準確率; | ||
篇章級翻譯優(yōu)化 | 支持通過導入原文和譯文,提升設備對該類內容的翻譯準確性; | ||
標準接口 | 提供標準的接口,會議結束后同步文本結果 | ||
硬件分離 | 硬件自動角色分離 | 支持配合現(xiàn)場拾音硬件,實現(xiàn)硬件自動角色分離 | |
辦公組合套件 | 訊飛聽見M1 | 用于配合會議系統(tǒng)實現(xiàn)實時會議拾音轉寫和錄音文件轉寫 | |
訊飛聽見L1 | 用于配合會議系統(tǒng)接收會議系統(tǒng)的轉寫結果進行展示 | ||
讀寫本 | 用于配合會議系統(tǒng)接收會議系統(tǒng)的轉寫結果進行展示 | ||
訊飛八路聲卡+桌下麥克風 | 解決會議室內無拾音情況下的拾音解決方案,配置8個桌下麥克風 |